Hispanus pudor: cur nos rubescimus pro aliis et quod dicit de nobis Pensa ad scenam: tu vidis spectaculum televisivum, ubi participant cantat horribile, sed tamen mirabiliter confidens. aut observas hominem, qui tentat impressionem facere publico, sed patit gravissimum fallum. vice ridere, sentis sanguinem ad faciem venientem. tu confusus es, tu abducis oculos, tu voleas terram perire. hoc sensus, quod omnibus familiaris est, habet suum nomen. Hispanus pudor. Phenomenon, quod non habet directum translatio in multa linguarum, sed quod instantaneum recognoscunt homines per orbem terrarum. Quod est hoc sensus, cur emergit et quod dicit de nobis sicut socialia entia? Ubi venit Hispanus pudor Non obstante nomine, Hispanus pudor non est exclusivum Hispaniae. In Hispania, nomen illud vocabitur \"vergüenza ajena\", quod litteratim translatum significat \"pudor pro aliis\". Terminus diu transgressit extremos Pyrenaei et usatur in multis linguis orbis terrarum, cum in omnibus sonat sibi. In Anglice hoc est \"second-hand embarrassment\" (pudor ex secundis manibus), in Germano — \"Fremdschämen\" (pudor esse pro aliis), in Francogallico — \"honte par procuration\" (pudor per procurationem). Mirabiliter, quasi in omnibus culturebus est verbis distinctum pro hoc specifico sensu. Hoc dicitur, quod Hispanus pudor est experientia universalis, non curiositas culturalis. Cur autem coniungitur solumcum Hispania? Respondent est, quod cultura Hispana specialiter sensibilis est ad quaestiones evaluationis socialis. Hispani noti sunt pro emotionalitate et expressivitate, iei reactunt ad casus turpius, et plus inclinati sunt pro colectivo sententia pudoris. In additione, in lingua Hispanica hoc conceptum obtinuit expressionem clarum et copiosum, quod postea fuit captum a multis culturaibus. Scientificus visus: cur sentimus pudorem alienumNeurobiologi et psychologus diu interesti fenomenum Hispanum pudoris. Fortasse, substantia hoc phenomeni est opera neuronorum speciei mirror, quae acti ...
Read more